86.10.8532.5600

关于我们

牛津大学

University of Oxford

牛津, 这个因众多哥特式建筑上的小尖塔布满城市天际线而被誉为"塔城"的大学城是当之无愧的学界先锋。诗人Matthew Arnold在1865年‘Thyrsis’中写到““And that city with her dreaming spires, she needs not June for beauty’s heightening”.这座充满梦幻般尖塔的城市无需夏日来衬托其美丽。是的,这些钟楼、圆顶、烟囱和哥特式建筑上的小尖塔留给了这座城市神话般的建筑遗迹。这些典雅,庄重的庭院,塔楼,既是建筑史上的瑰宝,更是一座座知识的宫殿。牛津大学在这里向全世界奉献出了无数宗师大家。从这里走出来了50多位诺贝尔奖获得者,27位英国首相(包括当今的女首相Theresa May),30多位各国领导人和不胜枚举的国际领袖人物,以及120多位奥运奖牌得主。这些风云人物的影响遍及全球。无论在政治、经济、金融,还是科学、文化、教育,牛津人的影子随处可见。


昔日的辉煌和当今的成就光芒四射, 历史和现代文明相互交融,牛津作为英语国家中最古老的大学在世界大学之林中享有崇高的国际声誉,800多年来一直引领学术潮流。在2018年的大学排行榜中牛津和剑桥14年内首次击败美国名校,排名全球第1和第2。


牛津大学虽然没有官方成立日,但教学活动可以追溯到1096年,12世纪开始不断发展壮大。如今牛津大学有38个学院,还有六个由不同基督教教派组成的学院(six Permanent Private Halls)简称PPH。这些学院相对较小,但都属于牛津大学的一部分,其中有5个学院招收本科生。即使没有任何宗教信仰的学生也可报考,但应尊重PPH的宗教传统。牛津大学的制度可以用“联邦制“来形容。各学院自主经营,相对独立,但又有统一管理机构。很多教职员工即就职于某一个学院,也可能在大学里工作。牛津大学共有23000学生,本科生11728。


牛津教学的最大特点是“导师制”。导师制要求学生每周与导师见一次面,将自己一周内研究和撰写的论文向导师宣读,平等讨论。一周一次,不得耽误,周复一周。这种学习方法确实能带动、启发学生独立思考、鼓励、督促学生上进,但这一周一次的压力可想而知,绝不是轻轻松松就能应付的。


“导师制”要求学生学习主动,学生们大部分时间是在自学。在准备下一次与导师见面的过程中,必须事先阅读大量论文、书籍、写文章。尽管每周与导师见面时间一般只有一个小时,但是学生们必须事先独立地花大量时间为此做准备。“导师制”对提高有学术潜力的优秀学生的研究能力起到了巨大的作用。可以说牛津、剑桥的这种“导师制”能使有天分和学术潜力的优秀学生脱颖而出。这大概是牛津、剑桥几百年以来科学巨匠、文化宗师不断涌现的核心原因之一。


“导师制”的另一个特点是对学生要求极高。每年有两万多人申报牛津大学,大概有1万左右被邀请参加面试,最后只有3200余位学生会很被录取。 


目前牛津大学留学生占17%,本科留学生来自140多个国家。留学生的录取方式和英国国内学生基本相同,除此之外还有语言上的要求。


牛津大学拥有全英最大型的大学图书馆系统,该系统包含100多所图书馆。牛津大学图书馆级别仅次于大英图书馆。Bodleian Libraries是世界上最古老的图书馆之一, 收藏了300多万本书,被列为英国三大版权图书馆(Legal Deposit Library) 之一。Bodleian Libraries是15世纪英国哥特式风格建筑的杰作。精致繁复的穹顶,大气的落地窗,倾泻的阳光透过巨大的窗格投影在地面,使图书馆厅堂更突显一份金碧辉煌的恢弘气派。


牛津还有英国最古老的博物馆之一的Ashmolean Museum,创建于1683年。馆中的珍宝中包括4000年前的艺术品。

Oxford University museum of Natural History 牛津大学自然博物馆珍藏着各类动物,昆虫,生物和矿物标本,藏品多达四百五十多万。Museum of the History of Science牛津大学科学博物馆是世界上最古老并且一直沿用的博物馆,古今科学仪器尽收博物馆内, 有些展品举世无双。Pitt Rivers Museum是人类学和考古学中最好的博物馆。馆内展示了从世界各大洲收集来的无数藏品,是人类进程中的实物记载。Bate Collection of Musical Instruments各种西洋乐器汇聚,使人感觉巴赫、莫扎特、贝多芬、舒伯特、肖邦……这些音乐大师离你其实并不遥远。Christ Church Picture Gallery有300多幅世界巨匠的作品和2000多件绘画。


牛津的剧院,植物园,公园,一花一草无不让人倾心,难怪著名诗人W.B. Yeats惊叹到:牛津如此之美,除了在此梦想, 刻骨铭记外, 还能做些什么?(I wonder anybody does anything at Oxford but dream and remember, the place is so beautiful.)


牛津在某种程度上就是一种传统,一种象征。学子们考试时必须穿传统长服,博士生答辩须穿晨礼服,答辩委员会委员穿袍子,戴假发,校长代表拿权杖。近千年营造的优良传统和人文环境使牛津魅力独特,吸引着各国俊才。